THERMISCHE INHALATIONSKUREN

Thermische Inhalationskuren sind für Menschen mit Atemwegserkrankungen unerlässlich und können helfen, Infektionen zu verhindern. Sie helfen auch bei Ohren-, Nasen- und Rachenbeschwerden. Diese Art der Kurbehandlung ist besonders geeignet, weil die heilende Kraft des Brom- und Jod-Thermalwassers genutzt wird.

Natriumchlorid, Brom und Jod (Bromide und Jodide, um genau zu sein) haben die folgenden Eigenschaften:

Entzündungshemmende Wirkung, die noch Monate nach Ende der Behandlung anhält

das Immunsystem stimulieren, indem sie den Körper zur Produktion von Immunglobulinen veranlassen

antiseptische Wirkung, insbesondere auf die Schleimhäute und die Haut

die Fähigkeit, bei der Beseitigung von störenden Elementen, die zu Pathologien führen, zu helfen

Die Behandlung erfolgt in Form von Aerosolen, Inhalationen oder Medikamenten; bei Bedarf werden zusätzlich abschwellende Mittel verabreicht. Rhinitis, Otitis, Pharyngitis und verschiedene Formen der Bronchitis können mit Thermalkuren geheilt werden.

Abano Terme liegt auch ganz in der Nähe von Padua. Wenn Sie also in der Gegend sind, können Sie von diesen Behandlungen profitieren, da sie auch ASL-anerkannt sind.

Wenn Sie Ihre erste ärztliche Untersuchung buchen, die für uns obligatorisch ist, heißen wir Sie im Giardino Fiorito, an unserer Rezeption im ersten Stock und bei unserem engagierten Personal willkommen. Nachdem wir Ihre Bedürfnisse ermittelt haben, wird der entsprechende Kurs vorbereitet und Sie können mit der Behandlung beginnen. Wir sind zuversichtlich, dass Sie einen echten Nutzen daraus ziehen werden.

Um zu verstehen, wie das Leben in unserem Hotel aussieht, laden wir Sie ein, die Seiten des Hotels zu lesen. Sie werden dann verstehen können, wie umfangreich das Angebot und das Engagement für die Gäste ist, die uns besuchen.

Gentili ospiti
dal 1 al 5 luglio e dal 17 luglio al 9 agosto gli orari Day Spa & Piscine saranno i seguenti:
Da domenica a giovedì: 10.00 – 21.00
(uscita vasche 20.30) — NO ACCESSI SERALI
Venerdì e sabato: 10.00 – 24.00
(uscita vasche 23.30) — SI ACCESSI SERALI

CHIUSURA STRAORDINARIA HOTEL & SPA
Le Terme di Relilax e l’hotel saranno chiusi al pubblico
dal 6 al 16 luglio compresi.
Riapertura: venerdì 17 luglio

Per informazioni scrivere a bookingpiscine@relilax.com

Dear guests,
from 1st to 5th July and from 17th July to 9th August the Day Spa & Pools opening hours will be as follows:
Sunday to Thursday: 10am – 9pm
(pool exit by 8:30pm) — NO EVENING ACCESS
Friday and Saturday: 10am – 12am
(pool exit by 11:30pm) — EVENING ACCESS AVAILABLE

EXTRAORDINARY CLOSURE HOTEL & SPA
The Relilax thermal spa and hotel will be closed to the public
from 6th to 16th July inclusive.
Reopening: Friday 17 July

For information, please write to bookingpiscine@relilax.com

Liebe Gäste,
vom 1. bis 5. Juli und vom 17. Juli bis 9. August gelten für Day Spa & Pools folgende Öffnungszeiten:
Sonntag bis Donnerstag: 10.00 – 21.00 Uhr
(Beckenausgang 20.30 Uhr) — KEIN ABENDZUTRITT
Freitag und Samstag: 10.00 – 24.00 Uhr
(Beckenausgang 23.30 Uhr) — ABENDZUTRITT MÖGLICH

AUSSERORDENTLICHE SCHLIESSUNG HOTEL & SPA
Die Therme von Relilax und das Hotel bleiben
vom 6. bis einschließlich 16. Juli für die Öffentlichkeit geschlossen.
Wiedereröffnung: Freitag, 17. Juli

Für Informationen schreiben Sie bitte an bookingpiscine@relilax.com